跳到主文
我喜歡淡淡的想你 我喜歡看樹枝上那淡淡的嫩綠。 它是春天的使者,它是清晨的開始,它是朝氣蓬勃的先驅,它提醒你現在是雨後的潔淨與清新…… 歡迎光臨╰☆ Myshero520╭☆在痞客邦的小天地~
部落格全站分類:收藏嗜好
從"雅虎"搬來之後一直沒空上網...(103年5月下旬)昨天點了幾篇"舊文"
沒想到 "文章框架" 全變了樣,真的慘不忍睹啦...
初來乍到一切還在適應中..."留言、回應" 回覆慢請見諒嘿...本格修復中...
~~感謝"水姑娘"分享~ (請關掉右邊欄位♣音樂盒★)~
這首歌曲是由法國有名的創作歌手Marc Lavoine所作,他的作品多屬于較慢節奏、輕柔的形式。 Pham Quynh Anh是一位十九歲的越南裔比利時籍女孩,屬于移居海外越南人的第二代。年紀輕輕就獲得法國環球音樂(Universal Music)賞識,簽下合約。 法國情歌--J'espere《我希望》歌詞如下︰ Je fais des e-mails tout allure 我全速發了一封e-mail(給你) Tu me r ponds “ toute l’heure” 你回應我︰請不要間斷。 Tu mets du rouge sur ta figure 你羞紅了臉 Je mets du baume sur mon cœur 我放下了心 J’esp re, j’esp re, j’esp re oh oui, j’esp re 我希望,哦,我希望 C’est mon caract re mmmmm 這是我的印記。 J’esp re. 歐,我希望 Comme disait Yoko Ono 像傳說的那樣 Je vais essayer de retrouver ce mot 我試著重新找到一種言語 D’elle la seule chose qu’on partage en fr res, en fr res 只有我倆能夠分享 On a envie de faire l’amour BB 我們多期望持續我們的愛啊,寶貝 Mais les amours sont diluviennes 但情愛無常,如此珍稀 Parsem es par le temps qui court 在短暫的生命中 Il n’y a pas d’amours qui tiennent 哪裡會有可預見的愛情 J’esp re, j’esp re, j’esp re oh oui, j’esp re 我希望,哦,我希望 C’est mon caract re mmmmm 這是我的印記。 J’esp re. 歐,我希望 Comme disait Yoko Ono 像傳說的那樣 Je vais essayer de retrouver ce mot 我試著重新找到一種言語 They are the only thing we share, en fr res 只有我倆能夠分享 Les toiles qui fuient font la mesure 有那麼多消失的星星 Des esp ces qui disparaissent 數都數不清 J’esp re, j’esp re, j’esp re oh oui, j’esp re 我希望,哦,我希望 C’est mon caract re mmmmm 這是我的印記。 J’esp re. 歐,我希望
這首歌曲是由法國有名的創作歌手Marc Lavoine所作,他的作品多屬于較慢節奏、輕柔的形式。 Pham Quynh Anh是一位十九歲的越南裔比利時籍女孩,屬于移居海外越南人的第二代。年紀輕輕就獲得法國環球音樂(Universal Music)賞識,簽下合約。
法國情歌--J'espere《我希望》歌詞如下︰
Je fais des e-mails tout allure
我全速發了一封e-mail(給你)
Tu me r ponds “ toute l’heure”
你回應我︰請不要間斷。
Tu mets du rouge sur ta figure
你羞紅了臉
Je mets du baume sur mon cœur
我放下了心
J’esp re, j’esp re, j’esp re oh oui, j’esp re
我希望,哦,我希望
C’est mon caract re mmmmm
這是我的印記。
J’esp re.
歐,我希望
Comme disait Yoko Ono
像傳說的那樣
Je vais essayer de retrouver ce mot
我試著重新找到一種言語
D’elle la seule chose qu’on partage en fr res, en fr res
只有我倆能夠分享
On a envie de faire l’amour BB
我們多期望持續我們的愛啊,寶貝
Mais les amours sont diluviennes
但情愛無常,如此珍稀
Parsem es par le temps qui court
在短暫的生命中
Il n’y a pas d’amours qui tiennent
哪裡會有可預見的愛情
They are the only thing we share, en fr res
Les toiles qui fuient font la mesure
有那麼多消失的星星
Des esp ces qui disparaissent
數都數不清
╰☆ Myshero520╭☆
Myshero 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表